Lyrics [Japanese]
Lyrics [English]
We were able to raise the total of
\42,021,006.
On Nov. 18, 2022, we have donated the total of ¥37,021,006 to the following local authorities:
Shizuoka Prefecture (for natural disaster caused by typhoon Talas 2022)
Misato City, Miyazaki Prefecture (for natural disaster caused by typhoon Nanmadol 2022)
(As reported earlier, ¥5,000,000 was donated to Japan Red Cross on April 13, 2022.)
This concludes our donation from "2+0+2+1+3+1+1= 10 years 10 songs" album charity.
We are deeply thankful for your generosity.
-Itoshiki-
March 13th, 2011
My head’s almost bursting in anger against my pettiness.
What is going on?
Just thinking doesn’t make the world move a single inch, so I’ve decided to move.
From what I’ve heard everywhere, there are lots of people out there all alone and worrying throughout Japan. Myself included.
So many people are feeling irritated, wanting to do something but not knowing what, overwhelmed by their own powerlessness.
If we gather all those feelings into one, it will become a massive lump.
Let’s throw that whole lump into the disaster area.
To do so, I will open a website.
First, I will gather messages.
Right now, most of the disaster victims don’t have access to media such as the internet or TV.
In order to deliver words to them, I will collect messages into this website, and deliver them to the area.
I am preparing to post them on actual bulletin boards at each disaster area.
Send the words that you weren’t sure who to say to.
Next, I will collect donations.
Whatever money is gathered will be delivered to the victims with responsibility.
Details will be announced on the new website.
PS
Right now, I’m making arrangements to put up the website as soon as possible.
Until the website will be set up, I’ll be collecting messages in the comment section here.
Once the website is open, we’ll relocate there.
The Website is now open
March 15th, 2011
-Itoshiki-
I think that what the disaster victims need right away is safety confirmation, water, food, electricity, blankets, heating, and medical care.
Maybe not money or words.
But there will be a time when those will be needed. This website was made under this belief.
I hope that everyone can stand in the middle of the four emotions as they should.
I hope that they can see the world from the middle of joy, anger, sorrow, and fun.
April 12th, 2011 The Zettai Enmei tour kicked off with the Hakodate gig, which was originally not supposed to be the first stop. The tour finished its 27-city/37-show run, including the postponed Tohoku gigs, with the finale at Zepp Sendai on August 3rd.
Donation boxes were put out during the tour, and supportive fans made donations.
“Hakujitsu”
March 11th, 2012
We finished a new song today.
Today is exactly a year after that day, and thinking all the time about how to face this day made me want to record this song no matter what, so I hit up the other band members yesterday afternoon.
I just wanted to play and sing on this day.
The song was finished just now.
Born on March 11th, 2012. Name: “Hakujitsu”.
It’s very rough and awkward, but there’s no doubt that it’s our new precious child.
This song will be put up on YouTube.
Listen to it in its newborn form.
The video was filmed by the Qotorifilm team led by Daisuke Shimada.
Despite being suddenly asked to shoot last night, he stayed up all night and produced the video with loving care, taking until just now to finish it.
He put up with my selfishness.
Just as he did a year ago.
Thanks, Dai-chan.
The same goes for Sugai-san, the recording engineer. I asked him to record our new song yesterday, and despite it already being the day of recording, he readily accepted.
He was making the finishing touches until just now.
I can only express my gratitude. There’re no bounds to how nice he is.
Thanks for the fantastic sound.
Since the song was born, it was arranged, recorded, filmed, and released in the shortest time ever in RADWIMPS history.
I thank everybody who did their best to make it possible from the bottom of my heart.
Last but not least, my prayers go out to everybody who lost their lives in last year’s earthquake.
“Buriki”
March 11th, 2013
A new song is finished.
It’s name is “Buriki”.
After all, there’s nothing else that we can do or want to do.
Please give it a listen.
How much has changed since last year?
It seems like a lot has changed, but I also feel that nothing has.
Living life day by day, updating yourself and the world, is important,
but I think that it’s OK as well to live today as a day to just remember.
Hooray to this crazy world.
I’ll love it nonetheless.
I brought in the same people as last year to record and film the song.
Thanks so much to the engineer Sugai-san and the Qotorifilm team.
Like last year, the video was done just in time.
Thanks a lot to Dai-chan and Sojiro for working so hard to the last minute.
The sky in the video is today’s sky. Today’s sunset. Today’s blue.
I’m glad it was sunny. Maybe it was easier to deliver many feelings above the sky.
Last but not least, my prayers go out to all the lives lost in the earthquake two years ago,
and the hearts of everybody who is still suffering from the disaster.
September 15th, 2013 Michinoku Lakewood National Government Park, Miyagi Prefecture
RADWIMPS’ first outdoor gig Ao to Mememe was held
A grand piano that was flooded by tsunamis at a kindergarten in Ishinomaki
underwent two months of repairs at Sarukoya Gakki in the same city.
“Breath” being played on that piano, resonating like a prayer.
“Hotaru” cleansing the heart and soul.
These became the most impressive scenes of this outdoor gig.
This piano was later contributed to an elementary school in Miyagi Prefecture.
“Kaiko”
March 11th, 2014
Once again this year, we will release a new song today.
It’s titled “Kaiko”.
While I’m not sure if it’s suitable for today, it was born because of the event three years ago. Please give it a listen.
It’s been exactly three years since that day. Already three years, Finally three years. Only three years.
I think it is the people living today that can make a change.
Giving meaning to that event. Or pretending it never happened.
If these seeds were sown with such pain, I’d rather make them bloom as they should to compensate.
For recording and filming, I brought in Mr. Masayoshi Sugai and the Qotorifilm team respectively as I do every year. Thank you.
Dai-chan, I made you stay up all night again this year. Thanks so much.
And thank you to those who participated in the video by sending pictures of candles.
I hope we can reach out to the souls who aren’t here with us anymore.
This year again, the sky in the video is today’s sky.
It was clear and boundless.
Even if three years have passed, the sky is still blue as it was.
I hope this sky will stay the same.
I protest against the severe delay in the nation’s reconstruction support towards disaster victims and areas, and public assistance measures for those living in temporary housing.
What should be done must be done now.
Last but not least, my prayers go out to all lives lost in the earthquake three years ago,
and the hearts of everybody who is still suffering from the disaster.
“Aitowa”
March 11th, 2015
Once again this year, we’ve made a song today.
It’s titled “Aitowa”. Please give it a listen.
It’s been four years since the earthquake.
Those who never want to recall that day again.
Those who don’t want to forget their beloved ones.
Those still waiting for their beloved ones to come home.
Those heading to a new life.
Those coming back and forth in between.
None of them are wrong, and I think that such decisions can only be made by themselves.
No matter how hard I try to understand, I never will, and neither do I want to pretend I do.
Try as I may to reach out, I can never go to their side, so at least I want to keep on facing that day’s events, and the events I’m witnessing, from my own standing point.
The video shows today’s sky in Rikuzen Takata. The blizzard made me worry on our way, but the sky cleared at sunrise. It was a beautiful sky. Sorry for bothering.
Mr. Masayoshi Sugai did the recording. Thanks for a heartfelt mix.
The strings were arranged by Mr. Seigen Tokuzawa. Thanks for showing your best in such a limited timeframe.
Daisuke Shimada from Qotorifilms did the video once again. Thanks for braving the cold and sleepiness. It’s because of Dai-chan that we can always do this. Love you.
Ms. Emi Shinozaki from edenworks provided the flowers. Thanks for the many lovely flowers even though we reached out suddenly.
Ms. Chie from Meltcandle provided the candles. Thanks for the heartwarming handmade candles.
Thanks to Ms. Asumi Ebina a.k.a. Ebi-chan for preparing and arranging everything.
Thanks to Mamoru Tajima a.k.a. Taji for driving the distance despite being tired. Your hard work is much appreciated.
Even now, more than 50,000 people are living in temporary housing.
It is said that a total of more than 220,000 people are living in evacuation away from where they used to live. I hope their “ordinary lives” are restored soon.
My prayers go out to those who lost their lives in the earthquake four years ago, those still suffering from the disaster, and all lives unreasonably lost around the world.
“Shuntou”
March 11th, 2016
Once again this year, it is the day.
Five years have passed.
It feels like both a long time and a short while.
Those who were junior high freshmen are now high school seniors, and those who were one year old are now first graders.
I, who was 25 years old back then, am now 30.
In the timespan of five years, the gap in the extent of “reconstruction” is widening between regions.
The Fukushima Daiichi Power Plant accident still hasn’t settled yet. It’s out of control.
Many areas have had their evacuation orders lifted, their towns are now taken care of, and they are starting to move on.
On the other hand, many people haven’t returned to their hometowns yet.
While there are people living in temporary housing waiting for the day to go home,
there are also many people who have given up going home, restarting lives in a new place.
There are still people passing away from aftereffects of the earthquake.
Regarding whether nuclear power plants are necessary or not, many different things are said and the discussion is becoming more complex.
However, certainly there would have been less inequality in reconstruction than there is now,
and less people would have given up going home if it was just an earthquake and tsunami.
No areas would have been denied mere entrance.
How many more years will it take until the sound of the word “Fukushima”
returns to what it was before March 11th, 2011.
As before, I can do nothing but just worry and keep praying for restoration, so I made a song again.
It’s titled “Shuntou”.
Please give it a listen.
I don’ know if I’ll keep making songs next year onwards. Maybe I will as if natural.
However, there is a growing discomfort against making a piece of work by cutting out only the sadness of March 11th.
It’s because that seems to be included in every song I’ve made.
At the same time, there’s been horrific incidents, accidents, tremendous joys, and many other things even within the past five years.
I’m always under the influence of those when making music.
Everything blends together to make up my music as I live “today”.
We shall never forget that gigantic experience.
By preventing even just a bit of the damage of the next major disaster, whenever it may come, we can change the meaning of that day’s earthquake.
Looking around the world,
I feel that tragedies keep on happening, be it man-made or natural.
The world is so hectic that my feelings can’t keep up.
I almost give up, but it is because of this that I realize how much potential humans have.
If possible, I’d like to turn my eyes to the light. I want to live hand in hand with others.
I want to keep playing meaningful music, even in such a world.
The Qotorifilm team filmed the video this year again.
I couldn’t attend the shooting because of recording, so this year the entire Qotorifilm staff was at work.
The sky is of Minamisoma. Thanks so much year after year.
Have a safe drive home.
Mr. Sugai handled the recording as he has every year, too. Thank you.
I’d also like to thank everyone who sent in their messages and videos.
I was on the verge of tears just reading them one by one.
May the souls of those who lost their lives in the earthquake rest in peace.
May peaceful days come to those who are still suffering.
My prayers go out to all lives taken by unreasonable forces.
April 14th, 2016 The Kumamoto earthquakes struck
April 28th, 2016 “By My Side”, a duet featuring Taka(ONE OK ROCK), was released digitally.
An aid project was set up to entirely donate the song’s streaming profits to the Kumamoto earthquakes’ disaster areas.
“Soramado”
April 8th, 2018
Seven years have passed since that day.
This year once again I’ve made a song.
While I didn’t make it in time for March 11th, I will release it today.
It’s titled “Soramado”.
Last year, Fukushima Prefectural Namie High School was closed on March 31st.
I received a message from the last graduating students of the school.
This year, I wrote the lyrics based on that.
Thinking about the feelings at the time the earthquake struck, the feelings of people living away from their families, of seeing people stay or leave, seven years is such an enormous amount of time for teenagers.
Since I didn’t experience that, I can only imagine.
I wanted to put the feelings I received from their words into sound, nothing more and nothing less.
Please give it a listen.
This year once again, Qotorifilm shot the video.
The sky is from March 11th, 2018. It was a peculiar sky.
This year, I asked Mr. Sawamoto, who has worked with Mr. Sugai for a long time, to handle the recording.
I hope that peaceful times will come soon to those who are still forced into inconvenience under the earthquake’s influence.
My prayers go out to all lives lost in the earthquake.
“Yoru no Fuchi”
March 11th, 2019
I’ve made a song again this year.
It’s titled “Yoru no Fuchi”.
Eight years have passed since the Great East Japan Earthquake.
Within these eight years, many disasters and tragedies have hit this country.
Especially last year, more disasters happened than usual, such as the earthquakes in Hokkaido and Kansai, and the heavy rain in west Japan.
The night that one of the earthquakes struck, I received many voices on social media waiting for morning to come, fighting against fear in the darkness brought by a blackout.
Irritated by myself for still being unable to do anything.
I made this song hoping it would serve as a lullaby and provide even a tiny bit of peace of mind.
I added lyrics, arranged it, and recorded for today.
We only realize how happy our daily lives are when we are in inconvenience.
We notice how invaluable and happy it is to have a single light, a warm room, a family that is there as always, a bath, a meal.
It hits us that we are living every day for every single one of those seemingly trifle things.
Returning to the Great East Japan Earthquake.
There are still many people yet to be found.
There are families waiting for them to come home.
There are people who can’t go back to where they used to be.
There are many people working to repair or decommission the nuclear power plant.
While the Olympic Games are a good thing, I’m kind of concerned about ignoring a lot of things going on, pretending that nothing happened and just holding a festival.
Eight years have passed, and new generations who don’t know about the earthquake are being born. Unfortunately, earthquakes and disasters will hit us on a regular basis no matter what.
They will steal our everyday lives.
I wish from the bottom of my heart that every that happens, our people can think about each other, feel each other, and come together as one.
Last but not least, my prayers go out to all lives lost in the earthquake, and all those still suffering.
“Sekai no Hate”
March 11th, 2020
It’s been nine years, and I’ve made a song again.
Unexpectedly, as of March 11th, 2020, the world is caught up in a social crisis in the form of a virus.
We’re flooded with information, and it seems that we’re also flooded with negative emotions.
There are times when I feel that people are more threatening to us than viruses.
There is a tension that one small misstep will make everything tumble down.
Even so, or even more so, I wanted to look back at that March 11th this year as usual, and make a song blending in the atmosphere of “today”.
I made it straightforward, just the way I felt, and the result is this song I made for this year.
Even though there was a sense of despair, I felt it was somewhat nostalgic and gentle.
I’m sure there will be many opinions on the song, but I hope you will receive it.
Memories fading year by year.
Wounds remaining unhealed nonetheless.
New disasters emerging.
Maybe we’re living in an era where our hearts can never keep up if we properly face every pain.
I want to live keeping in mind to turn my eyes towards small happy things in everyday life.
As usual, Mr. Sugai handled the recording and Mr. Shimada filmed the video. Thanks.
Next year will mark 10 years from the earthquake. It’s a turning point of sorts.
I think the year will also be one of self-questioning towards ourselves as we’ve become 10 years older in this country.
“How have we lived since then?” I want to live so that I can answer such a question looking in the eye.
My prayers go out to all lives lost in the Great East Japan Earthquake nine years ago, and all those still suffering.
“Aitai”
March 11th, 2021
Today marks a decade since Great East Japan Earthquake March 11th, 2011. And I’ve made a song again; the title is “Aitai.” Unexpectedly, the lyrics spun in my head as I thought about the disaster and the countless lives torn apart echo the feelings of many of us living in this pandemic.
Though I can only imagine, for the disaster victims, for those who lost their loved ones, and for those whose lives were changed forever, a decade must be just a sign, a number. The band members and I were spared the worst on that day, but even for us the past decade has been a struggle to make sense of the enormity of this disaster. That’s why we’ve been taking the liberty of making and sharing a song each year since the earthquake, which is after all the only thing we can do.
As we have come to an important juncture, I’ve been increasingly asked: what made me keep creating and sharing music each year for the past ten years? In fact, I’ve asked the same question myself, but I can’t seem to find a clear answer at all. Maybe because I don’t want to forget that tremendously harrowing experience and I don’t want to let those memories fade away. Perhaps because I want to stay as close to those who are affected by the disaster as I possibly can and I hope my music will remind people to prepare for the next big earthquake that we all know will happen but just don’t know when. Or maybe because I just want to entertain myself and feel a sense of satisfaction. Every answer seems right, and they all seem wrong.
I think there’s no reason to love someone. You can list as many reasons as come to you why you love the person you love and every one of them sounds perfectly plausible. But that is probably hindsight. Touching the heart of someone you care about often goes beyond logic or reason.
In a sense, all these songs I wrote over the past ten years are perhaps love letters. I’ve been writing love letters to someone I don’t expect will ever write back. Every year, as March 11th draws near, I just picked up my guitar or sat down at my piano, reminiscing about people and communities devastated on that day, and wrote lyrics and created music together with the band members, staff, and Shimada-san. In this creative process, my emotions swung between sorrow, love, and at times, frustration and despair. But for better or worse, human emotions don’t stay the same. I will try my best to remain hopeful because of that, and it is my fervent wish that we all keep hope alive in our hearts.
What kind of future awaits us after we come out of the COVID-19 tunnel? As with catastrophic natural disasters like the March 11th earthquake, a big crisis can split the nation and strain human relations. Sometimes conflict and division will arise and reveal who we really are. I cannot but feel today the whole world is creaking and tipping over gradually, and we need to hold each other’s hands and stand together like never before.
This year we release an album of ten songs which includes two new songs, “Aitai” and “Hide and seek,” along with the others I wrote in the past decade. As I listened to these songs again while I was creating this album, I was reflecting over these years: “what kind of life have I lived since that day?” “What have I done to deserve the life I fortunately lived over the past decade?” I keep asking myself these unanswerable questions. And I will continue to live in limbo struggling to find an answer that seems plausible but only fleetingly.
I truly hope that listening to this album will encourage you to look back at the past decade and think about the future, and make you a little more hopeful.
Last but not certainly least, my thoughts and prayers go out to all those lives lost in the earthquake as well as all those who are still suffering by the disaster.
※The profits of this album will be fully donated to the Japanese Red Cross Society and local governments and will be used for various activities such as disaster relief.
(Donations will be made from the sales earned by December 31st, 2021.)
※The profits of this album will be fully donated to the Japanese Red Cross Society and local governments and will be used for various activities such as disaster relief.
(Donations will be made from the sales earned by December 31st, 2021.)
We are so thankful for your contribution to the album.
We were able to raise the total of \42,021,006.
On Nov. 18, 2022, we have donated the total of ¥37,021,006 to the following local authorities:
Shizuoka Prefecture (for natural disaster caused by typhoon Talas 2022)
Misato City, Miyazaki Prefecture (for natural disaster caused by typhoon Nanmadol 2022)
(As reported earlier, ¥5,000,000 was donated to Japan Red Cross on April 13, 2022.)
This concludes our donation from "2+0+2+1+3+1+1= 10 years 10 songs" album charity.
We are deeply thankful for your generosity.
CD Tracks
01: Hakujitsu -10 years ver.-
02: Buriki
03: Kaiko
04: Aitowa
05: Shuntou
06: Soramado
07: Yoru no Fuchi
08: Sekai no Hate
09: Hide and seek
10: Aitai
DVD/Blu-ray Tracks
・Hakujitsu
・Buriki
・Kaiko
・Aitowa
・Shuntou
・Soramado
・Yoru no Fuchi
・Sekai no Hate
・Aitai
白日 -10 years ver.-
あまりにも遠い場所を目指しすぎて
いつか来たるべき 終わりに蓋をして
人の姿形などとうにないよ
宇宙規模の頭に 25cmの足
一頭身の体で 僕らなおも 歩いてゆく
いつも通りの道 長い助走をつけて
踏み出した一歩が ある日着地することなく
永遠にただ舞う 無数に舞う
ねぇ今すぐ飛び出してよ あの人の上に立ってよ
僕の願いなんてさ 取るに足りはしないなら
ねぇ何を差し出せばいい? 何を失えばいい?
全ての今までの喜びが 嘘になってもいいから
当たりだけのクジ引いて はしゃいだ素振り
当たり前の奇跡 頬張るでかい口
それでも足りずに 今宵も大盤振る舞い
血も涙も出ない 肉と魚を前に
手を合わせ「いただきます」 笑い声
そしてはずれクジを誰かが まとめて引く時
ねぇ今すぐ飛び出してよ あの人の上に立ってよ
誰かに空いた穴はさ 誰かが奪ったもんなら
ねぇ誰が償えばいい 誰を差し出せばいい
たらい回された罪が 僕の前で止まってる
僕の瞳を見てる
今すぐ飛び出してよ あの人の上に立ってよ
渡しそびれた「さよなら」は 誰に運んでもらえばいい?
交わしかけの約束は 誰と果たしたらいい?
そもそもこの声はさぁ ねぇどこに向かって歌えばいい?
全ての今までの 喜びが嘘になっても
戻らない君ならば せめて出会えたこの喜びを
降れ
ブリキ
もう少ししたらね もしかしたらね
「全てが幻だったのかもね」 なんて笑える日が来るからね
そのままで その日まで
したらまたね 君の力で運命を決める日が来るからね
すべてその手 己のせい
笑うのも痛むのも またね
君の匂いが少しだけしたんだ
それは気のせいと紙一重の差だった
だけど今になって思えば全部 できそこないの僕の脳の仕業
何かに理由つけては そう何かを思い出しては
君の記憶に向かってく
少しでも目を離したら主人のもとへ駆ける犬のように
僕の中かきまわしてる
そこには居ないんだ ごめんね
もう少ししたらね もしかしたらね
「全てが幻だったのかもね」なんて笑える日が来るからね
そのままで その日まで
したらまたね 君の力で運命を決める日が来るからね
すべてその手 己のせいで
笑うのも痛むのも またね
君がいなくたって仕方なしに 始まらざるを得ない今日も空も
頑張ってはいるけども まるで違う父のよう母のようでいたいよ
おろしたてのあの靴も 覚えたてのあの曲も
今もちゃんと前の明日を
ぎこちなくでも行儀よく1mmも動くことなく
この場所でしゃんと待ってるよ
この一言のために 「おかえり」
ひとつひとつと思い出が降ってく
割れないようにどれも手を伸ばしてく
手に落ちるたびに焼けそうに痛むけど
これが僕らがこれから育てるはずだった 思い出の身代わりなの
今は悲しければ悲しいほど 苦しければ苦しいほど
僕が僕でちゃんといられる
まだこの世界のルールには 乗れないよこの僕には
誰のどんな言葉でさえ 届かない場所で 歌うよ
もう少ししたらね もしかしたらね
「全てが幻だったのかもね」なんて笑える日が来るからね
そのままで その日まで
したらまたね 君の力で運命を決める日が来るからね
すべてその手 己のせいで
笑うのも痛むのも またね
またね
またね
カイコ
『すべての者に神は 等しく在らせるのだ』と
心の首もとに「ぎゅっと」手がまわる
明らかならなぜに わざわざ唱えるのでしょう
満杯の胃袋に なおも生肉を詰め込むように
まるで僕へのあてつけのようで なんだかなぁ イラっとくんな
「君はどっちの味方なの?」 疑われているような
世界は疲れたって
僕にはもう無理だって
宇宙の寂しさを一人で背負い
創りあげてはみたが
世界は疲れたって
人々のため息だけでも
ゆうに銀河一個は埋まるほどと
今ごろ愚痴こぼしてら
彼らのため息と 悲鳴と 喘ぎ声とを
すべて吸って綺麗な明日を吐きだす
そんな木に生えるは 人の姿形した
何とお呼びしましょう この癌を この菌を
孤独をどうぞ 欲望をもっと
七色に千変万化
お口にあった人生謳歌 ヨダレだけふきな
世界は疲れたって
僕にはもう無理だって
宇宙の寂しさのほうがマシと
その手を振りかざしてら
世界は疲れたって
あとはもう壊れるだけ
親が子を殺める時の作法を
お目に入れてあげましょう
一日くらいはあったかな この世の誰一人 泣かなかった日は
一日くらいはあったかな この世の誰一人 叫ばなかった日は
『すべての者に神は 等しく在らせるのだ』と
あなたの首元に「ぎゅっと」手がまわる
世界は疲れたって
僕にはもう無理だって
宇宙の寂しさを一人で背負い
創りあげてはみたが
世界は疲れたって
人々の後悔だけでも
ゆうに銀河一個破裂するほど
今ごろ顔を覆ってら
世界は疲れたって
僕にはもう無理だって
宇宙の優しさを独り占めに またできる日がきたなぁ
最後のお祭りは盛大にさ 始まりの時のように
あいとわ
原発が吹き飛ぼうとも 少年が自爆しようとも
その横で僕ら 愛を語り合う
もうすぐ滅ぶというのに 明日は晴れると言うから
「それじゃあ まぁいいか」と 目覚ましをかける
そんな僕らの日々
僕の愛とは 向こうが透けて見えそうな
それは なんとも 頼りない姿で
仕方なしに 紅い衣をまとい
愛の 意味のギリギリ端っこを
行ったり来たりで 所在なさげに
おそるおそる あたりを見るのです
銃声が鳴り響こうとも 少女が泣き叫ぼうとも
その横で僕ら 愛を誓い合う
もうすぐ滅ぶというのに せっかくの金曜日と
それならまぁいいかと指をからめ合う そんな僕らの愛
それでも 信じていいかな
嘘と間違いを 乗り継ぐ僕ら
それでも 笑っていいかな
僕のなにかで 君が笑ってくれた時は
君の 涙をいっぱいに溜めたその
笑顔はなぜに それほど美しい
身の丈を遥かに 超える痛みの波を
浴びて それでもなお 笑うからでしょう
原発が吹き飛ぼうとも 少年が自爆しようとも
その横で僕ら 愛を語り合う
もうすぐ滅ぶというなら なおさら強く握るよ
明日は晴れると言うなら お気に入りの服で出かけよう
冗談みたいな悲劇 絆創膏だらけのメモリー
ありえない顔で明日はこちらを見るけどそれでも僕ら手を握ろう
次の息を 吸いこもう
原発が吹き飛ぼうとも 少年が自爆しようとも
その横で僕ら 愛を語り合う
あいとわ
春灯
逢いたい人がいるこの世界には
せめて僕が生きる意味がわずかでも あるかな
夕暮れの雨のように 思い出は通り過ぎる
傘もないから打たれるばかり
ガラにもなく難しい この世の仕組み憂いてみたり
すぐにボロが出て苦笑い
そんな時も 隣に君がいたらな
君の眼に僕が映る ただそれだけでいいような
君を君たらしめるすべてを 僕の手にしたいような
あぁ したいような
逢いたい人がいるこの世界に
今日も目覚める 僕はきっと幸せですよ
君の眼に僕が映る ただそれだけでいいような
君を君たらしめるすべてを 僕の手にしたいような
あぁ あぁ
空窓
あれからお前は どうしているか
見慣れぬ景色は もう慣れたか
俺は俺でさ あれほど聞き馴れなかった
はずの言葉が もう板についたよ
あの時の僕らは何も分からず 親父が言うまま 家を出たんだ
2日か3日ですぐ帰れるものとばかり思ってた あの日から7年
ケンカしたまま別れた友や 家を出たきり帰らぬ兄や
言えないままの ありがとう、ごめんが宙ぶらりんのまま今日まで来たよ
時が僕らを大きくするけど 時は僕らをあの場所から遠ざける
僕らの故郷は今でもさ 僕らを待っててくれてるだろうか
新しい友と新しい街で 新しいただいまを今は言ってるよ
寂しさ、嬉しさと ほんの少しの 後ろめたさと一緒に生きてるよ
帰りたいかと聞かれても すぐ答えられない僕がいるよ
帰りたいのはあの場所よりか あの人とあの時に帰りたいだけ
さよならをちゃんと 言える別れは 幸せなのかもなんて思ったよ
僕はどうやら 強くなった 強さが何かは よく知らないけど
あの時どうやら 涙は流し切った
時が僕らを大きくするけど 時は僕らをあの場所から遠ざける
僕はどうやら強くなった 弱さが何かは知らないけど
心の蓋仕方を知っただけかも でもそうでもしないとやってこれなかった
だけど今日だけはこの蓋を 開けてあなたに 会いに行く
夜の淵
静かな夜の淵
真っ黒な空にぽつり
ひとつまた ひとつ光る
あれは いつかの光
もう少しで朝がくる
眩しいほどの光連れて
それまでは 心の中
小さなロウソク 大事に灯し
夢で手をつなぎ 一緒に眠ろう
あんなに近くで光る 隣同士の星よりも
僕らはずっと近くで息をする
運命めいて結ばれた あの美しい星座よりも
僕らはずっと近くで 想いあう
何のため生まれたのか
わからない僕たちだけど
涙を流すためじゃ
ないことだけは たしかさ
それだけは たしかだ
あんなに近くに見える 隣同士の星よりも
僕らはずっと近くで息をする
運命めいて結ばれた あの美しい星座よりも
僕らはずっと近くで想いあう
僕らはぎゅっと手を繋ぎあう
世界の果て
明日もしもこの世界が終わんなら
それは地獄なのかワンダーランド
誰一人も分からんなら
考える価値もないのか
さてさて 最後の晩餐は何にしようとか
呑気に言ってられないよな
気が触れずに笑えんのか
正直自信はないよな
それなら僕は行くよ
君の元へ行くよ
せめて僕の腕の中には君の 顔をうずめて
襲いかかるその終わりの
君の視界を覆い
ワンダーランドまでの 短い一秒だけ「さよなら」を
時が経つに連れて徐々に水底に
ゆっくりと沈んでいくかの
ように君の顔もおぼろげに
なっていってしまうのはなぜ
乗り違えたようで降りる駅を間違えたそんな僕らが
ワンダーランドで出逢うには
どの便に乗ればいいんだろう
どこで降りればいいんだろう
この世界の淵から
一、二の三で飛ぶから
「今だ」と叫んでよ 腕を振ってよ 力の限り
海風にかき消されない
波に飲み込まれない
一筋のあなたの 声を命の糸に結ぶよ
君の元へいくよ 必ずや向かうよ
君の姿形 色とか匂いのすべてなくとも
心配せずいてよ この世界で君を
見つけたのと同じようにたやすく たどり着くから
Hakujitsu -10 years ver.-
We aimed too far ahead
And put a lid on the inevitable end
Our human self is long gone
Big-headed universe wearing size seven shoes
Our head as big as the body, we keep on walking
Another step into the future road
It started as usual but ended up landing unusual
Forever dancing infinitely in the air
Come out now and stand over him/her
If you think my wish is good for nothing
What should we give? What must we lose?
I don't mind if what once felt like joy all becomes a lie
We pretend we won but didn't you know there’s no blank ticket in the lottery?
Our humongous mouths devour miracle taking it for granted
And still not satisfied, another big meal for your big appetite
Sitting at the table with meat and fish with no blood or tears
Say the prayer, thank this meal, we laugh out loud
And then someone draws all the blank tickets all at once
Come out now and stand over him/her
If that hole left in someone was robbed by somebody
Tell me, who pays the price? What should we offer?
See the sin sent around, stuck in front of me
Looking me in my eyes
Come out now and stand over him/her
Who's gonna deliver the unsaid goodbyes?
To whom must I complete a promise half made?
To who must I sing, to begin with?
I don't mind if what once felt like joy all becomes a lie
If you're not coming back, at least may the joy of knowing you fall upon us
Buriki
In a little while, maybe just maybe
The day will come when we could laugh that it’s all in our heads
So stay that way until that day
You can then decide again how you want your fate to be
It's in your hands, it's you who choose
Whether to smile or feel the pain, so until then
I thought it was your scent
Slight but in my head it seemed so real
But now I know it was all my defect brain's doing
I'm trying to find every reason to go down that lane
This leads me to your memory
Like a dog that runs straight back to his master
It's moving me inside
But you're not here, I'm sorry
In a little while, maybe just maybe
The day will come when we could laugh that it’s all in our heads
So stay that way until that day
You can then decide again how you want your fate to be
It's in your hands, it's you who choose
Whether to smile or feel the pain, so until then
Without you, the day/the sky had no choice but to start like any other day
But I wish I were like the parents who can never start their day again
New pair of shoes, a new song I learned to sing
Waiting for a new day tomorrow
Awkwardly obediently lined up
Not an inch away from that day you left
Waiting to say “You're back”
One by one, memories come falling down
I reach out my hand trying not to break
Feeling the burning pain as they fall in my palm
Making up for memories we could've made together
The sadder I am, the harder it gets
The more I become myself
I still can't follow the rules of this world
I'll go somewhere where no one's voice can be heard and sing
In a little while, maybe just maybe
The day will come when we could laugh that it’s all in our heads
So stay that way until that day
You can then decide again how you want your fate to be
It's in your hands, it's you who choose
Whether to smile or feel the pain, so until then
so until then
so until then
Kaiko
“God lives in us equally” says who?
As it grabs the heart by the throat
Why cite it when it's obvious
Like stuffing more raw meat into an already full stomach?
As if it wants to upset me, it's really annoying
As if it doubts me, “Whose side are you?”
The world has had it
It can't take it anymore
Though it took the weight of sorrow on its shoulders
And created this universe all alone
The world has had it
Hearing people sigh and sigh
It can quickly fill up the entire galaxy
Look who’s complaining now
All their sighs, screams and gasps
Are here to be soaked up and spit out as another beautiful day
On that tree grows this human-looking creature
What can I call you? This cancer, this germ?
Have yourself a solitude, more greed if you like
Ever-changing colors and shapes
Find your favorite taste, live life to the fullest but wipe your drool
The world has had it
It can't take it anymore
The loneliness of the universe is the lesser evil
Look who’s raising hands now
The world has had it
All it can do is to let it break
Let us show you
How the parents murder their own child
Was there a day when no-one in the world didn't even cry?
Was there a day when no-one in the world didn't even scream?
“God lives in us equally” says who?
As it grabs you by the throat
The world has had it
It can't take it anymore
Though it took the weight of sorrow on its shoulders
And created this universe all alone
The world has had it
Seeing people regret and regret
It can easily blow up the entire galaxy
Look who’s covering faces now
The world has had it
It can't take it anymore
Here’s to the calmness of the universe duly recovered
The last gala should be as grand as the first
Aitowa
Even though our nuke explodes
Or a boy blows up in a suicide bomb
We are right beside it, talking love
Soon it’ll all collapse
But the forecast says tomorrow will be fine
Oh, well, we shrug and set the alarm
That’s our days, these days
My love is so thin
You can almost see through to the other side
Clad in red, had no choice
On the verge of the meaning of love
Going back and forth awkwardly
He looks around nervously
Even though the gunshots rang out
And a girl is screaming
We are right beside it, pledging love
Soon it will all collapse
But Thank God It’s Friday
So be it, we say, our fingers entwine
That’s our love, these days
Still can I believe?
As we transfer from one lie to another mistake?
Still can I laugh?
If anything about me makes you laugh?
Why is your smile so beautiful?
Though your eyes are full of tears
Exposed to the wave of agony
Much larger than your whole body
You keep your smile - that’s why
Even though our nuke explodes
And a boy blows up in a suicide bomb
We are right beside it, talking love
If all is to collapse very soon
Let me hold you harder
If it’s sunny tomorrow
Let us go out in our favorite clothes
Such a tragedy almost like a comedy
Band-Aided memory
Tomorrow beckons, unbelievable face
Might as well hold our hands
And breathe in, the next air
Even though our nuke explodes
And a boy blows up in a suicide bomb
We are right beside it, talking love
Shuntou
If I had someone I want to see in this world
Then that gives me a little bit of reason to be alive, at least
Our memory passes me by like an evening rain
Leaving me wet without an umbrella
It’s so out of my character, yet I grieve the system of this world
I had to laugh as my true colors show up fast
Even in such time, I wish you were by my side
Maybe it's good enough to see a reflection of myself in your eyes
Maybe I want it all that makes you who you are
Aah maybe maybe
If I had someone I want to see in the world I wake up to
Then I must be so darn happy, aren't I?
Maybe it's good enough to see a reflection of myself in your eyes
Maybe I want it all that makes you who you are
Aah aah
Soramado
Hey How you’ve been?
Have you found your feet in a strangers’ town?
Me? Guess I’m quite at home
Speaking in language that once sounded strange
That day we didn’t know what was going on
Our dads said we leave so we did
Thinking we’ll come back in two three days
But seven years passed since that day
Friends who got separated never made amends
Brothers went missing never made it home
“Thank-you’s” s and “Sorry’s” I’m yet to say
Everything’s on hold since that day
With time we grow
But time keeps us far away
From the place where once was called home
Is our home still waiting us there?
Made new friends in this new town
Saying “I’m home” to a new found home
Living with a sense of
Sadness happiness and a little bit of guilt
You ask me if I wanna go back
I find myself lost in words
It’s not to a certain place I wanna go back
It’s to that someone who was there till that day
If you get to say goodbye
It’s a happy way to part with anyone
I know I’m stronger now
But not so sure what strength is
All tears must have gone by on that day
With time we grow
But time keeps us astray
I know I’m stronger now
But not so sure what weakness is
Maybe I just learned to put a lid on my heart
So that I could make it through
But today I’ll open this lid
To go see you there on this day
Yoru no Fuchi
On the edge of the quietest night
In the loneliest sky of black
Shines a light Another light
The light from some while ago
Very soon morning will come
With bright lights which dazzle our eyes
Until then the only light in our heart
Is this small candle we lit
As we take our hands in our dream and sleep
Closer than those stars in the sky that shine nearby
Here we are Breathing Together
Closer than those constellations forever meant to be
We think about one another Together
For what are we here for?
We may never know
But the only thing I know for sure is that
We're not here to shed more tears
That's for sure
Closer than those stars in the sky that shine nearby
Here we are Breathing Together
Closer than those constellations forever meant to be
We think about one another Together
We hold one another's hands Tighter
Sekai no Hate
What if the world ends tomorrow
What’s it gonna be? Hell or Wonderland
Nobody knows
But who’s to say that it’s not even worth thinking
The big question here is what you’ll have for last supper
Even an optimist can’t laugh, you know
Can we? Without not losing our mind?
Honestly I don’t think I can
If that’s the case
I will come to you
I want you to at least bury your head in my arms
When the end finally comes
I will cover your eyes, your sight
It’s a “Goodbye” - the last one sec til Wonderland
As time goes your face is fading
Into obscurity
Slow but steady
Sinking until you hit the ocean floor, why?
Though we got on the right train we missed our stop
To meet one another in Wonderland
Which next train shall we take?
And where shall we get off?
I’m jumping off the edge of the world
On the count of three
Shout “Now” and wave to me as hard as you can
Abiding winds from the sea
Abiding waves of the ocean
Let's tie your voice to the thread of life
I will come to you and be there for sure
Though you don’t exist nor your color nor your smell
Don’t you worry just be there for me
I will easily find you like I found you in this world
かくれんぼ
いたずら好きにも ほどがあるよ
隠れるのに飽きて 何も言わずに
家路へと着いた 気まぐれっ子のように
あなたは消えたの?
あなただけ一人あの時のまま
日々歳を重ねる私を笑うでしょ
帰って来ようにも街も人も
変わってたどり着けない?
「もういいよ」 そろそろさ顔を出しても
「もういいかい」 このまま忘れちゃっても?
せめて返事だけでもくれたりはしないかい
どうだい? もういいかい?
言いたかった言葉たちが 私の中で今
溢れ出して この身体突き破りそう
なんか言って ひと言言って 私の命の時間
分けるからどうすればいいのか
10年がかりのかくれんぼを まだ私はあなたとするのかな
その姿消えても 懲りもせずに
あなたをそこかしこ 探し続ける
少しずつ朧げになるあなたの
匂いやふとした仕草
「もういいよ」 そう言うのは分かっている
「君の未来をどうか生きてよ」
それでもあなたの声で聞かなきゃ
ダメなの ダメだよ ダメだよ
聞きたかった「ただいま」が私の中で今
何百、何千とこだましているよ
後ろ向きで 前歩く 不器用な私を
あなたは 笑ってくれる?
人生かけてのかくれんぼを いいよ あなたとすること 私は決めた
恋人を超え 家族となったね 家族を超えて 繋がったね
ずっと見てて 私が選ぶ 未来を一つ一つ そこで見てて
あなたは私の中 生き続ける
言いたかった言葉たちが 私の中で今
溢れ出して この身体突き破りそう
やめないよ でもやめないよ このかくれんぼは
身体中にあなたを宿す
人生かけてのかくれんぼを いいよ あなたとすること 私は決めた
だけどこれじゃ不公平だから来世の鬼は あなたで今から 決まりだから
必死で 私を見つけて 抱きしめにきて
Hide and seek
Don’t play game with me, this isn’t funny
Did you get tired of hiding? Is that why you left
Without a word like a child’s whim
And disappeared?
It’s funny how you’ve stayed the same since that day
While I’m getting older everyday
Did the place and people change too much to recognize?
Is that why you can’t find your way back home?
“I’m ready” Let me see your face
“Ready or not I’m coming” What if I forget you?
Can’t you at least answer me?
What do you say? Are you ready?
Every unspoken word is on the verge of
Spilling over bursting out my body
You can have my time in this world
So just tell me what I should do
For ten years now, we’ve played this hide-and-seek Are we still playing? Am I in?
Though you’re gone without a trace I can’t but help
Looking for you everywhere
Bit by bit my memory is fading
Forgetting your smell or your subtle ways
“That’s okay” you’ll probably say
“Go on, live your future”
But I must hear you say, otherwise I won’t, I can’t...
The unsaid words kept hostage inside my head
“I’m home” Echoing hundreds and thousands of times
I walk forward with my face turned back
Awkward me Will you at least laugh?
Are we playing this hide-and-seek for life? I am, I made my mind
Lovers then a family, now we’re beyond, we are one
You can watch me make decisions at every step of the way
Cause you will always live in me
Every unspoken word is on the verge of
Spilling over bursting out my body
But I won’t quit this hide-and-seek we play
You live within my body and soul
Are we playing this hide-and-seek for life? I am, I made my mind
But in our next lives you be “it” cause this is too unfair
Promise you'll seek me out like crazy and hold me
あいたい
会いたい 会いたい 会いたい 会いたい
君に 会いたい 会いたい 会いたい
話したい 触れたい 抱きたい 見つめたい
これを超える気持ちが今も 生まれない
僕は生きてるよ 君のいない世界で
たまに笑ってみたり 何か夢中になったり
だけど君がここにいなくてもいい理由
なんかどこにも見当たらないまま10年
君が吸うはずだった酸素は今ごろ
どこの誰の中を彷徨ってるんだろう
なんてさ なんてさ なんてバカ真面目に
思ったりするのさ
会いたい 会いたい 会いたい 会いたい
君に 会いたい 会いたい 会いたい
聞きたい 撫でたい 怒りたい 嗅ぎたい
これを超える気持ちが今も 生まれない
君ならなんて言うかな 君ならどうしていたかな
君の「大丈夫」のひと言を 録っておきたかった
君がここにいないとダメな理由ばっか
だけを積み上げては気づけば早10年
君がいなくなって ほんの少しだけ軽く
なったこの地球で 今日も息をしてるよ
なんてさ なんてさ なんてバカみたいに
君がここにいるんだよ
君にもう一度 出逢える奇跡をここに
お願いしよう なんて考えたけれど
それはきっと無理 だって僕はもうすでに
君のこと見つけた時に使っちゃったから
会いたい 会いたい 会いたい 会いたい
君に 会いたい 会いたい 会いたい
話したい 触れたい 抱きたい 見つめたい
これを超える気持ちはきっと
この世のどこにもないと わかっているよ
Aitai
I miss you I miss you I miss you I miss you
It’s you it’s you it’s you I miss
I miss talking to you, touching you, holding you... your eyes
Haven’t felt a thing that overwrites these feelings just yet
Here I am holding on to this world without you
Sometimes I laugh, find things to absorb myself in
Yet I still can't seem to find any reason
Why it's okay to be without you, ten years gone
In whoever’s body is the oxygen now circling?
The oxygen that you should’ve been breathing
Preposterously yet seriously
I’m still reflecting
I miss you I miss you I miss you I miss you
It’s you it’s you it’s you I miss
I miss hearing you, caressing you, taking it out on you...your smell
Haven’t felt a thing that overwrites these feelings just yet
What would you have said? What would you have done?
“It’s gonna be okay” I should’ve taped you say
I'm still saving all my reasons
Why it’s not okay to be okay, ten years gone
The air I’m breathing became a little bit lighter
Now that this planet has lost you
Ridiculously yet seriously
I still feel your presence
I thought about asking for a miracle to happen
So that you and I can meet again
But I know it’s probably not gonna happen
Cause I’ve used up all my luck when I first found you
I miss you I miss you I miss you I miss you
It’s you it’s you it’s you I miss
I miss talking to you, touching you, holding you...your eyes
Haven’t felt a thing that overwrites these feelings
And probably won’t feel any for the rest of my life, that I know for sure